Le blog
Un problème avec Trados ?
Regardez les articles du blog, vous aurez peut-être la réponse !
Travailler avec des fichiers PDF
Travailler avec des fichiers PDF : quelles solutions pour les traducteurs professionnels? Word, Trados, OCR?
Message d’erreur Trados
Votre premier message d’erreur sur Trados Studio 2021 et comment le résoudre
Paramétrer Quickplace
Quickplace peut vous faire gagner du temps de saisie, mais il peut aussi vous ralentir. Apprenez à la configurer
Le pouvoir magique de AnyTM
Cette fonctionnalité vous donne le pouvoir d’utiliser n’importe quelle mémoire de traduction.
La technologie UpLift
La technologie UpLift de SDL Trados augmente votre productivité. Comment l’utiliser ?
Utiliser l’espace insécable dans Trados Studio
Comment insérer une espace insécable dans Trados ? En français (de France) la règle de ponctuation veut une espace insécable avant les signes
Tell me, une idée de génie
Avec Tell me vous avez un accès immédiat à toutes les fonctionnalités de Trados.
Traduire un package de projet avec Trados Studio
Comment traduire un package de projet avec Trados Studio ? Voici la procédure en quelques étapes simples.
Trop de balises, au secours !
Trop de balises dans votre fichier Trados ?
On peut supprimer les balises en trop : suivez le mode d’emploi