La post-édition
110,00€ HT
Formation post-édition avec Trados
Cette formation est pour vous si :
- vous travaillez déjà avec Trados
- vous n’osez pas encore accepter des demandes de post-édition
- vous voulez comprendre comment fonctionne la traduction automatique
- vous voulez maîtriser la post-édition dans Trados
Infos pratiques pour la formation post-édition :
Durée de la formation : 1h30
Déroulement de la formation : Formation à la post-édition à distance, en cours individuel sur la plateforme Zoom, avec partage d’écran.
Dates de la formation : après réception de votre règlement sur le site, vous recevrez un lien pour prendre le rdv et le lien de connexion à Zoom.
Prérequis : Connaître le fonctionnement de Trados (ou avoir suivi une formation Trados) et en particulier savoir créer un projet et ajouter des mémoires de traduction.
Langues de la formation : la formation peut se dérouler en français ou en italien.
Si vous souhaitez voir toutes les formations, visitez la page Boutique
Programme :
✓ La post-édition : qu’est-ce que c’est et dans quels cas l’utiliser
✓ Les moteurs de traduction automatique
✓ Les formules d’abonnement aux moteurs de TA
✓ Comment connecter un moteur de TA à votre projet de traduction dans Trados
✓ Post-éditer un fichier dans Trados
✓ Comprendre et éviter les pièges de la traduction automatique
✓ Intégrer la traduction post-éditée dans votre mémoire de traduction
* Formation uniquement accessible aux traducteurs qui travaillent déjà sur Trados et/ou qui ont déjà suivi la formation Trados
Seuls les clients connectés ayant acheté ce produit ont la possibilité de laisser un avis.
Avis
Il n’y a pas encore d’avis.