Traduire des phrases avec TuToTM … je vous explique tout !

✉ Ce matin j’ai reçu un e-mail d’un de mes clients.

Dans l’objet de son mail, il avait mis « traduction oubliée ». 🙄

Mon sang n’a fait qu’un tour ! Quoi ? Aurais-je oublié de traduire des parties du fichier que j’ai livré hier ?

J’ouvre vite pour lire le message.

👉🏻Bonjour Madame, quand nous vous avions transmis le fichier à traduire nous avons fait une erreur.

l nous manque un paragraphe, que notre technicien avait omis de nous transmettre.

Il s’agit de vraiment pas grand-chose, je vous mets la phrase ci-dessous. Serait-il possible d’avoir la phrase traduite demain matin ?

Ah bon ? ! Ouff ! J’ai repris des couleurs !🥰

Bien sûr que c’est possible. Avec Trados, j’ai téléchargé l’application gratuite TuToTM.

Traduire des phrases avec TuToTM est simple et cela permet de les ajouter à la mémoire !

Et je ne me suis même pas embêtée à faire un fichier et à créer un projet sur Trados MAIS j’ai pu mettre à jour ma mémoire.

J’ai utilisé TuToTm, une application du SDL App Store. J’ai choisi la mémoire que je voulais mettre à jour, j’ai collé la phrase source et ma traduction et j’ai validé.

Résultat :

  1. Mon client a reçu sa traduction.
  2. J’ai pu intégrer la nouvelle phrase dans la mémoire de traduction que j’utilise pour ce client et le tout avec le sourire !

application SDL TuToTM

Et vous ? Utilisez-vous des applications SDL App Store qui vous font gagner du temps ?

 
 
Vous utilisez Trados et vous souhaitez apprendre à traduire encore plus vite ?

 

Laissez-moi vos coordonnées et je vous envoie le Guide gratuit :

“8 Astuces TRADOS pour traduire plus vite

.